It Won t Happen Again I Promised in Brazilian Portuguese
Music is a universal linguistic communication. If it appeals to one person, it may entreatment to others likewise and lead to advice. Well, poetry isn't that far off from music! And what is poetry but words that incorporate music inside themselves to produce a more potent feeling?
Adept poetry casts a net of fascination over those people who devote their time to agreement its meaning and the sounds it contains. In this vein, Portuguese quotes are similar to poetry. From expressing an private verve to passing downward popular cognition, these artful words tin serve as a gateway to communication and mutual agreement.
What's more, studying quotes in Portuguese can be useful to you as a language learner! Doing so volition allow you to learn rich expressions that you tin can start using today to sound more like a native speaker. In addition, these quotes can lend yous insight into the culture of Portuguese-speaking countries, which volition exist a valuable asset for effective communication.
In this article, you'll learn several quotes in Portuguese that bear upon on a variety of topics, from success to human relations. To ensure you lot walk away with a comprehensive view of how to use different sayings in a variety of contexts, we've included both native Portuguese quotes and quotes from other languages that accept been translated into Portuguese.
Feel free to compare versions and practice your skills!
Table of Contents
- Quotes Most Linguistic communication Learning
- Quotes About Success
- Quotes About Love
- Quotes Almost Fourth dimension
- Quotes Nearly Human being Relations
- Quotes About Life
- Conclusion
1. Quotes About Linguistic communication Learning
Let'south begin our list with some inspirational quotes in Portuguese that are sure to motivate you in your language studies.
- → For more skillful quotes in Portuguese, cheque out PortuguesePod101's vocabulary lists of the Acme 10 Inspirational Quotes and the Top 10 Quotes About Language Learning.
#1 Os limites da minha linguagem são bone limites exercise meu mundo.
Literal translation: "The limits of my language are the limits of my world."
Our first quote is from Austrian philosopher Ludwig Wittgenstein (1889-1951). It's non a Portuguese saying, but it'south one of the best motivational quotes we could think of to begin this list on the right human foot.
It's invigorating to understand that the boundaries of one'southward globe are naught more than than the thoughts they can put into words. This ways that the more languages you learn and the more experiences you exchange, the more opportunities y'all have to aggrandize the boundaries of your earth.
#two Um passo à frente eastward você não está mais no mesmo lugar.
Literal translation: "A step forward and you're not in the same place anymore."
This phrase was coined past late Brazilian composer Chico Science (1966 – 1997), and information technology's role of the melody Passeio no Mundo Livre. In this context, roaming is a symbol of freedom and the song's carefree persona.
Additionally, a step forrad could symbolize transformation. To accept a step and go ahead holds the promise of certain change—and, sure, information technology applies to learning new languages. Every stride forrard, nonetheless small-scale information technology may be, results in a noticeable difference in the level of knowledge one possesses. To some caste, someone who learns something new is ever a different person than they were earlier.
two. Quotes Most Success
Quotes about success abound on the internet, and for good reasons. The following trio of success quotes in Portuguese will hopefully bring you some practical cognition for your life, every bit well equally insight into the Portuguese linguistic communication.
- → If you enjoy these quotes and decide you want more than, feel complimentary to visit our vocabulary list of the Height eleven Quotes About Success!
#3 Quem não arrisca não petisca.
Literal translation: "Those who don't accept a risk don't have a snack."
This pop Brazilian Portuguese quote describes the dynamics of success in a nutshell: Yous have to put something at stake to make progress.
The proverbial snack is as tasty as the potential sacrifices one has to make to obtain it. The proverb applies to both financial contexts and other situations in life, from flirting to business concern and everything in-between.
Of grade, it'south important to keep in listen that the globe has many more cases of failure than of success. Among these failures, there's ever someone who thinks he's the only 1 that lost, simply should've won. So, this phrase can also exist used every bit an excuse by someone who lost something important in a bet of some kind.
"If information technology fell into the internet, it's fish."
#four Caiu na rede, é peixe.
Literal translation: "If it fell into the net, it's fish."
This one-time Brazilian saying contains an interesting piece of wisdom, and nosotros consider information technology one of the about inspirational quotes in Portuguese on our listing. The quote means that results, fifty-fifty though they might exist small, can be considered a catch.
Oftentimes, success is only a thing of perspective. Sometimes we have a "squid" or a "big fish" in our "nets" merely don't accept eyes for it, always looking for a bigger catch that may never come—and for what? It's like Hemingway's The Old Man and the Sea.
Also, gathering many lilliputian fish is more interesting in the long run than waiting for one big one. From a complementary point of view, this proverb can be interpreted as: "Something is amend than nothing." Y'all tin can besides use this quote to refer to someone who never refuses a deal or a date.
#5 Há males que vêm para o bem.
Literal translation: "Some bad things come for good."
This traditional Brazilian saying argues that some adversities should be taken lightly.
Fate (or karma, if you lot believe in information technology) and the passing of time can extract advantages from hard situations.
3. Quotes About Love
Our list of the best Portuguese quotes wouldn't exist complete without some words on love and romance. Here are a couple of romantic quotes in Brazilian Portuguese we think you'll savor.
- → Do you lot desire to learn more quotes in this category? See our vocabulary lists of Quotes Almost Honey and Breakup Quotes!
#6 A melhor definição de amor não vale um beijo de moça namorada.
Literal translation: "The best definition of love isn't worth a buss of the valentine lady."
This line is from Brazilian author Machado de Assis (1839-1908), author of some of the most notable national novels. His works account for some of the most famous Portuguese quotes in Brazil, such as this one.
This quote comes from a tale by Assis called O Espelho ("The Mirror"), from the book Papeis Avulsos ("Random Papers"). In the original context, it's a mere metaphor for the importance of a thorough exposition of facts, for the comprehension of the main character's metaphysical theory (according to which, each private has ii souls, one that's projected outwards and another that's projected inwards).
The story was published in 1882 and really isn't bad. In fact, it'due south a sample of some of Assis's more than mature writing traits: dynamic storytelling, philosophical inventions applied to trivial situations, and social criticism injected with remarkable flair.
That said, love is not the main topic of the story. But it doesn't matter: the "empirical dear" sentence is one of the finest love quotes in Brazilian Portuguese.
Loverboy Machado de Assis in a meditative pose
#7 Obrigado por ser sempre o meu arco-íris depois da tempestade.
Literal translation: "Thank yous for always being my rainbow later the storm."
This bearding proverb depicts the fact that hard times may come and get, but i's better one-half is always a bright and colorful symbol of peace and placidity.
four. Quotes Nigh Time
Fourth dimension is a very rare commodity nowadays. Nosotros tend to run out of information technology very easily and look for activities with instant results. Portuguese and Brazilian wisdom concerning this matter indicates that this may not be the best way to go about spending our time. Here are a couple of meaningful quotes in Portuguese on the concept of time.
#8 Devagar se vai ao longe.
Literal translation: "To go slowly gets yous yonder."
This is an sometime Brazilian saying that'due south featured in Joge Ben Jor's song Bicho exercise Mato.
The message here is unproblematic: take your fourth dimension. If you keep calm and simply do what you have to do, you tin attain your goals.
As well, this quote expresses the importance of being resilient. Being persistent concerning ethics will atomic number 82 somewhere, somewhen.
#9 A tradição é que faz a Humanidade.
Literal translation: "Tradition makes Humanity."
This is a quote by Portuguese writer and diplomat Eça de Queirós (1845-1900), author of many important novels—some say that his Os Maias ("The Maias") is among the greatest Portuguese novels ever.
This Portuguese quote near time was originally written in Queirós' newspaper O Distrito de Évora ("The Commune of Evora"). Information technology was office of a larger reflection piece on the importance of growing erstwhile and of elderly people equally a reference for order.
The sentence makes information technology articulate that the formation and do of habits makes the states what we are. Things in life don't happen by take a chance, merely bloom from "seeds" nosotros plant. Tradition is understood here every bit habits that we cultivate in club to accomplish some criteria for preserving what we understand as "human."
Eça de Queirós embodies the virtues of tradition: he became a monument in French republic!
5. Quotes Most Human being Relations
As they say, no man is an island. Here are some quotes in Portuguese about friendship, family, and other human relations to get you thinking about your own relationships!
- → If you bask these quotes and desire to read more, visit PortuguesePod101's vocabulary lists of Quotes About Family unit and Quotes Most Friendship!
#10 Suporta-se com paciência a cólica dos outros.
Literal translation: "One endures patiently the others' colic."
This is another i from Brazilian writer Machado de Assis. The sentence is part of the novel Memórias Póstumas de Brás Cubas ("Posthumous Memoirs of Brás Cubas"), published in 1891.
This is considered Assis' magnum opus and was revered by American literary critic Susan Sontag every bit an clandestine precious stone of universal literature. The narrative consists of the biographical ramblings of Brás Cubas, a bored aristocracy man without a significant legacy.
This quote is 1 of v other lines Cubas composed in times of boredom. While three of the sentences are but silly, this ane is an interestingly selfish accept on human feeling: merely our own pain feels legitimate.
#11 Águas passadas não movem moinhos.
Literal translation: "Past waters don't movement mills."
This is a popular maxim in Portuguese and Brazilian cultures, nearly equivalent to the English expression, "It's all water under the bridge."
#12 Cada macaco no seu galho.
Literal translation: "Each monkey on its branch."
This is an former Brazilian saying that gives name to a samba past late composer Riachão (1921-2020). The message is loud and clear: have care of your own business.
It tin can exist applied to concern situations or in other relationships, such as i's friendship or love life.
6. Quotes Nigh Life
For lack of a meliorate style to group these Portuguese quotes, "life" is the near suitable label for them. The diversity of situations and imagery they stand for make these Portuguese quotes about life a kaleidoscopic depiction of this miracle.
Some of them sound grim while others are more lighthearted.
#xiii Cão que ladra não morde.
Literal translation: "A dog that barks doesn't seize with teeth."
Appearances tin can deceive, and we frequently perceive dangers as being worse than they really are. This expression tin be used in reference to someone who likes to threaten people and scare them off, but really doesn't practise much.
#fourteen A mentira tem pernas curtas.
Literal translation: "The lie has brusk legs."
This Brazilian saying states that while you can get away with lies for a little while, people will eventually catch up with the truth and figure information technology out.
#15 Na cama que farás, nela te deitarás.
Literal translation: "Yous'll lie on the bed you'll make."
This old Portuguese saying means that the decisions we make today have an bear on on our hereafter. All of our actions have consequences.
This saying tin can be applied to both practical and moral contexts. In the commencement case, it'south related to the direction of our lives. In the 2d case, one could interpret it to represent the idea of karma or the law of retribution.
#16 Em terra de cego, quem tem olho é rei.
Literal translation: "In a land of the blind, a ane-eyed man is a king."
The "centre" in this saying can exist interpreted equally resourcefulness. Fifty-fifty if someone has only a piddling bit of insight, that insight can make a huge departure among people who don't take it.
Desiderius Erasmus (Erasmus of Rotterdam, 1469-1536) was one of the offset to use this phrase. All the same, the phrase is still rather popular in Portuguese culture to this mean solar day.
#17 Em boca fechada não entra mosca.
Literal translation: "A fly doesn't enter a airtight mouth."
If you go on repose, there's a lower chance of bad consequences. This Brazilian saying is widely used by parents to discipline naughty, insubordinate children.
#18 Ladrão de tostão, ladrão de milhão.
Literal translation: "The thief of a penny is a thief of a million."
This popular Brazilian saying states that if a person is willing to steal a pocket-sized corporeality, at that place are no moral boundaries to keep them from stealing more than.
The quote can also exist practical in broader contexts unrelated to stealing. For case, it may be a categorical affirmation that small deeds are significant in shaping a person's graphic symbol.
#nineteen Ninguém diga: desta água não beberei.
Literal translation: "One thousand shalt not say: of this h2o, I shall not drink."
This is the virtually pop form of a mutual Brazilian saying. A longer version of it adds that the path may be long and the person tin can get hungry or thirsty on the style.
This Portuguese quote is virtually equivalent to the English language proverb, "Never say never."
I shall not drink this h2o… unless the thirst is appalling!
#20 Se você vir a barba do vizinho pegar fogo, coloque a sua de molho.
Literal translation: "If you see the neighbor'south beard catching fire, you should dip yours."
The meaning of this onetime Brazilian proverb is this: Be conscientious. Watch for signs and human activity in response to them in an appropriate mode. Sure, dipping 1'due south beard in water may not exist the most reasonable grade of action, simply it gets the point beyond. This is ane of the oddest and most funny Portuguese quotes on this list.
#21 Macaco velho não mete a mão em cumbuca.
Literal translation: "The old monkey does not put his hand in a bowl-shaped fruit."
Here's another former Brazilian saying that'due south built upon imagery that may be strange to foreigners. It basically means that smart and experienced people don't interfere in situations which may atomic number 82 to potential harmful consequences.
7. Conclusion
In this article, y'all learned some quotes in Portuguese on a variety of topics. Which one was your favorite, and why? What are some popular quotes in your language? We look frontward to hearing from you!
When it comes to Portuguese quotes and numerous resource for better learning, PortuguesePod101 is one of the richest online Portuguese learning platforms. We offer a well-nigh countless collection of YouTube videos and lessons on our YouTube channel, and our website features articles, vocabulary lists, and many other types of engaging media that volition teach you Portuguese in the fastest, easiest, and well-nigh fun way.
Happy Portuguese learning!
Source: https://www.portuguesepod101.com/blog/2021/03/04/portuguese-quotes/
0 Response to "It Won t Happen Again I Promised in Brazilian Portuguese"
Post a Comment